Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Ретрогенетика


циальны и чужаков встречают в
штыки.
- Так оно и есть, - признал Майлз. - Первыми обитателями других
систем, с которыми познакомились барраярцы после окончания Эпохи Изоляции,
стали цетагандийские силы вторжения. Они оставили по себе такую плохую
память, что последствия сказываются даже сейчас, через три-четыре
поколения после избавления от них.
- И все же никто не ставил под сомнение выбор вашего отца?
Майлз в замешательстве потер щеку.
- Ему шел уже пятый десяток. И он был... лордом Форкосиганом. - (Как,
впрочем, и я. Только почему же у меня так не выходит?)
- И происхождение вашей матери не помешало ее браку?
- Она была бетанкой. То есть и сейчас бетанка. Сначала работала в
Астроэкспедиционном корпусе, потом стала боевым офицером. В то время
Колония Бета помогла Эскобару наголову разбить нас во время идиотской
попытки вторжения.
- Значит, военное прошлое вашей матери, хоть она и была среди врагов
Барраяра, помогло ей приобрести уважение форов?
- Думаю, да. Плюс к тому во время заговора Фордариана, в год моего
рождения, она дважды сумела отличиться - уже на Барраяре. Мать возглавляла
лояльные императору войска, когда отец не мог поспеть в два места сразу. И
отвечала за безопасность скрывавшегося императора, который был тогда
пятилетним ребенком. - (Увы, с гораздо большим успехом, чем теперь ее сын.
Собственно, все это можно охарактеризовать одной фразой: "Полнейший
провал".) - С тех пор никто не рисковал сказать о матери что-нибудь,
плохое...
- Ага. - Кавилло откинулась назад, бормоча про себя: "Значит,
получилось. И может получиться снова".
Что может получиться? Майлз растер лицо руками, стараясь собраться с
мыслями.
- Как там Грегор?
- Вполне доволен!
Грегор Мрачный доволен? Но чувство юмора у Кавилло, если оно под
стать всему остальному, и должно быть дешевым.
- Я имел в виду его здоровье.
- Судя по виду, лучше, чем ваше.
- Наверное, его кормят получше.
- Неужели армейские условия слишком тяжелы для вас, лорд Форкосиган?
Вас кормят тем же, что едят мои люди.
- Не может быть. - Майлз показал ей наполовину обглоданную подошву,
полученную на завтрак. - Иначе они давно подняли бы мятеж.
- Боже мой. - Сочувственно хмурясь, Кавилло разглядывала несъедобный
огрызок. - Я думала, эти брикеты давно уничтожены. Как они сюда попали?
Должно быть, кто-то экономит на еде. Приказать, чтобы вы получали
нормальный рацион?
- Да, благодарю вас, - выпалил Майлз и прикусил язык. Она весьма
искусно переключает его внимание с Грегора на себя, надо быть начеку.
Сколько ценной информации успел разгласить к этому времени Грегор?
- В

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.