Наши книги:
- Главная
Каникулы в космосе, или Планета Пять-четыре
Кому это нужно?
Крокодил на дворе
Младенец Фрей
Наследник
Петушок
Подземелье ведьм
Последние сто минут
Принцы в башне
Ретрогенетика
Братец Иванушка
Спасите Галю!
Тайна третьей планеты
Титаническое поражение
Усилия любви
Цена крокодила
Хозяева Побережья
Багровое Око
Ледяной Бог
Грот Дайомы
Реклама:
Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.
Ретрогенетика
к только за
вошедшими закрылась дверь, он быстро связал Майлза силовым шнуром. Затем с
подчеркнутым уважением усадил Грегора в мягкое кресло за своим рабочим
столом - лучшее, что могла предложить его спартанская каюта.
Кавилло, усевшись на кровати, указала на нелогичность действий своего
подчиненного:
- Зачем ты связываешь маленького и оставляешь на свободе более
крепкого?
- Если он тебя так беспокоит, держи наготове свой парализатор, -
кратко посоветовал Метцов. Тяжело дыша, он рассматривал Грегора, и в его
глазах Майлз читал настоящий ужас.
- А почему не твой?
- Я еще не решил, обнажать ли оружие в его присутствии.
- Теперь мы одни, Станис, - сухо заметила Кавилло. - Не будешь ли ты
так добр объяснить мне этот идиотизм? Надеюсь, твое объяснение будет
вразумительным.
- Без сомнения. Это, - Метцов указал на Майлза, - лорд Майлз
Форкосиган, сын премьер-министра Барраяра. Адмирала Эйрела Форкосигана -
надеюсь, слышала о таком?
Кавилло удивленно подняла брови.
- Но... что он делал на Поле-6 в роли бетанского торговца оружием?
- Не знаю. Последнее, что я о нем слышал, - что он арестован
Имперской безопасностью, хотя, конечно, никто не верил в это всерьез.
- Задержан Имперской безопасностью, - поправил Майлз. - Есть
небольшая разница.
- А это, - Метцов, не слушая, указал на Грегора, - император Барраяра
Грегор Форбарра. И что ему здесь понадобилось, знает один Бог.
- Император Барраяра?! Ты уверен? - Кавилло не пыталась скрыть
изумление. После короткого подтверждающего кивка Метцова она задумалась.
Потом взглянула на Грегора, словно увидела его впервые. - Как интересно!
- Интересно-то интересно, но где его охрана? Мы должны быть предельно
осторожны, Кави.
- Сколько они за него заплатят? И кто даст наивысшую цену?
Грегор улыбнулся ей.
- Я фор, мадам. В некотором роде фор форов. Риск при исполнении долга
- профессия форов. Поэтому на вашем месте я не думал бы, что моя цена
бесконечно высока.
Возражение Грегора имеет под собой некоторые основания, усмехнулся
про себя Майлз. Не будь он императором...
- Возможность, конечно, благоприятная, - сказал Метцов, - но если мы
наживем себе врага, с которым не в силах справиться...
- Если он останется у нас в качестве заложника, не вижу никаких
трудностей, - задумчиво произнесла Кавилло.
- Есть еще одна, наиболее разумная линия поведения, - вставил Майлз.
- Помочь нам без помех и задержек продолжить наш путь и получить за это
приличное и заслуженное вознаграждение. Уж тут вы никак не промахнетесь.
- Заслуженное вознаграждение? - Глаза Метцова загорелись. Он
погрузился в молчание, потом
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.


