Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Ретрогенетика


не то загораживая его, не то
конвоируя. Подойдя к лифту и спустившись несколькими палубами ниже,
странная компания оказалась в большом грузовом шлюзе, соединенном с
катером. Один из членов команды Элен, прислонившийся к стене, лениво
кивнул ей. Чодак тут же отделился от них и последовал за часовым, махнув
на прощанье. Майлз и Грегор прошли за Элен по гибкому стыковочному
переходу к люку и оказались в пустом грузовом отсеке одного из катеров
"Триумфа", чувствуя легкое головокружение: искусственное гравитационное
поля корабля-матки сменилось невесомостью. Далее они проплыли к кабине
пилота. Элен, прикрыв за ними люк кабины, жестом указала Грегору на
свободное кресло за пультом управления.
Места пилота и второго пилота были заняты. Ард Мэйхью приветливо
улыбался Майлзу через плечо, полушутливо-полусерьезно отдавая честь.
Прежде чем второй пилот обернулся, Майлз уже узнал эту обритую
пулеобразную голову.
- Привет, сынок. - Улыбка Ки Танга была скорее ироничной, чем
приветливой. - Рад тебя видеть. Ты не очень спешил вернуться. - И Танг
остался сидеть, скрестив руки на груди и разглядывая вновь прибывших.
- Привет, Ки, - кивнул Майлз евразийцу.
Вот кто ни капельки не изменился. По-прежнему выглядит где-то между
сорока и шестьюдесятью. По-прежнему напоминает доисторический танк. И
по-прежнему больше смотрит, чем говорит, - черта, не слишком удобная для
тех, кому есть что скрывать.
Мэйхью заговорил в микрофон:
- Диспетчер, причина неисправность обнаружена: неверный замер
давления. Теперь все в порядке. Мы готовы.
- Давно пора, С-2, - прозвучал металлический голос. - Можете лететь.
Мэйхью за доли секунды убрал стыковочный переход и включил ручное
управление. Шипение, лязг - и катер оторвался от корабля-матки, выходя на
свою траекторию. Затем Мэйхью отключил передатчик и облегченно вздохнул:
- Все. Бояться нечего.
Элен, расставив ноги, удерживалась в проходе позади Майлза, который,
в свою очередь, цеплялся рукой за поручень.
- Почему ты так думаешь? - спросил Майлз. - И что это значит:
"бояться нечего"?
- Мэйхью имеет в виду, что теперь можно свободно разговаривать, -
ответила за него Элен. - Если не считать нас, незарегистрированных
пассажиров, это рутинный патрульный рейс. Оссер еще не хватился своих
пленников, иначе нас остановил бы диспетчер. Сперва он обыщет сверху
донизу "Триумф" и военную станцию. А потом, когда искать начнут за их
пределами, можно будет незаметно доставить вас обратно на борт "Триумфа".
Если захотите.
- Это план Б, - пояснил Танг, повернувшись к ним вполоборота. - Или,
может быть, план В. План А (мы полагали, ч

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.