Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Ретрогенетика


чем. И пора помочиться. Ну же, Грегор!
На Аслунде первым делом надо избавить императора Барраяра от рабского
труда. Контрактные работники подобного сорта обречены на самые грязные и
опасные работы, сопряженные с длительным воздействием проникающей
радиации, использованием допотопных систем жизнеобеспечения, изматывающими
дежурствами. Хотя, с другой стороны, такое прикрытие, как у Грегора,
никому и во сне не приснится. Потом, когда они обретут свободу
передвижения, необходимо разыскать Унгари с его запасом кредитных карточек
и связей. А уж после этого... Что ж, после этого Грегор станет проблемой
Унгари, только и всего. Все просто и понятно. Никаких причин для паники.
Не забрали ли они Грегора с собой? Придется в таком случае
освобождаться самому. А как...
Раздался звук шаркающих шагов. Перед глазами Майлза возникла
расширяющаяся полоса света. Панель открыли.
- Ушли, - шепнул Грегор.
Медленно, сантиметр за сантиметром, Майлз покинул свое неудобное
ложе. Встать на ноги он попробует позднее. Надо передохнуть.
Грегор одной рукой держался за красную отметину на лице. Потом
опустил руку.
- Ударили электрошоком. И... это не так страшно, как я ожидал. - Он,
пожалуй, даже немного гордился этим.
- Использовали малую мощность, - проворчал Майлз.
Грегор уже нацепил маску безразличия, помогая Майлзу подняться с
пола. Майлз ухватился за протянутую руку, со стоном выпрямился и бухнулся
на койку. Отдышавшись, он поведал Грегору свои планы относительно Унгари.
Грегор пожал плечами, уныло соглашаясь.
- Пусть так. Это проще, чем мой план.
- Твой план?
- Я собирался добраться до барраярского консульства на Аслунде.
- Ну что ж, отлично. - Майлз помолчал. - Грегор, скажи откровенно:
тебе не улыбается моя помощь?
- Я и сам могу помочь себе. Уж на это я еще способен. Но... у меня
был еще один план.
- Какой же?
- Не встречаться с барраярским консулом... Может, это и хорошо, что
ты появился. - Грегор лег на койку и слепо уставился вверх. - Ясно одно,
такая возможность больше мне никогда не представится.
- Возможность убежать? А сколько барраярцев лишится жизни, чтобы
заплатить за твою драгоценную свободу?
Грегор потемнел.
- Если принять заговор Фордариана за точку отсчета, поскольку это был
банальнейший из дворцовых переворотов, - тысяч семь или восемь.
- Ты не учитываешь Комарру.
- Ах, да. С учетом Комарры цифра немного увеличится, - согласился
Грегор. Его губы скривились в неспокойной усмешке. - Не беспокойся, я не
всерьез. Просто... как ты думаешь, могу я жить своим умом?
- Конечно! Какие сомнения.
- У меня они имеются.
-

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.