Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Принцы в башне


да еще отсутствовали
окна. Здешний климат был лучшим сторожем, чем любая охрана, не говоря уже
об опоясывающем остров рве необъятной ширины, заполненном ледяной водой.
В это утро офис службы безопасности базы выглядел по-деловому. Возле
дверей стояли двое угрюмых незнакомцев, лейтенант и могучего телосложения
сержант. На их щегольских униформах виднелся глаз Гора - эмблема Имперской
службы безопасности. Имперской, не армейской! Службы, охранявшей семью
Майлза все годы активной политической жизни его отца. Майлз испытывал к
ним почти родственную нежность.
Секретарь, на столе которого светился и мигал экран, казалось,
нервничал.
- Младший лейтенант Форкосиган, сэр, мне нужно, чтобы вы оставили
здесь отпечаток ладони.
- Конечно. Что я подписываю?
- Проездные документы, сэр.
- Что? - Майлз помедлил, потом поднял одетые в пластиковые перчатки
руки.
- Какая рука лучше?
- Мне кажется, правая больше подойдет, сэр.
Неуклюжей левой рукой Майлз с трудом стянул правую перчатку. Кожа
блестела от мази, как глянцевая. Руки опухли, были покрыты красными
пятнами и вообще выглядели неважно, но лекарство делало свое дело: пальцы
уже сгибались. Майлзу пришлось трижды прикладывать руку к
идентификационной пластине, прежде чем компьютер опознал его.
- Теперь вы, сэр, - кивнул клерк лейтенанту Имперской службы. Тот
приложил руку к пластине, и компьютер удовлетворенно загудел. Офицер отнял
руку, подозрительно осмотрел блестящий липкий налет - след мази от
обморожения - и украдкой вытер ее о брюки. Клерк поспешно прошелся по
пластине рукавом форменного кителя и нажал кнопку интеркома.
- Рад видеть вас, ребята, - обратился Майлз к офицеру. - Жаль, вас
здесь вчера не было.
Лейтенант в ответ не улыбнулся.
- Я всего лишь посыльный, сэр. И не уполномочен обсуждать с вами
инцидент.
Из своего кабинета вынырнул генерал Метцов, одной рукой держа стопку
пластиковых листков, а другой придерживая за локоть капитана армейской
безопасности, который хмуро кивнул коллеге из Имперской службы.
Генерал улыбался прямо-таки по-приятельски.
- Доброе утро, младший лейтенант Форкосиган. - Он безо всякого страха
смотрел на людей из Имперской безопасности. ЧЕРТ ПОБЕРИ, ДА ПРИ ВИДЕ ИХ
ЭТОТ УБИЙЦА ДОЛЖЕН ТРЯСТИСЬ ОТ СТРАХА! - В нашем деле оказалась тонкость,
которую я не принял в расчет. Если лорд-фор принимает участие в военном
мятеже, ему автоматически предъявляется обвинение в государственной
измене.
- Что? - Комок в горле заставил Майлза замолчать, но через минуту его
голос снова зазвучал нормально. - Лейтенант, надо ли понимать это как
арест? Неужели я арестован Имперской службой б

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.