Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Последние сто минут


рия" сидел человек, одетый в черную форму с красными
лейтенантскими петлицами на воротнике. Уставившись на экран головизора с
длинными колонками цифр, он вполголоса чертыхался.
- Где тут у вас метеостанция? - вежливо спросил Майлз, остановившись
в дверях.
- На втором. - Лейтенант, не поворачивая головы, ткнул рукой в
потолок и придвинулся к экрану, по-прежнему чертыхаясь. Майлз не стал его
больше беспокоить и тихонько пошел дальше.
Наконец он отыскал нужную ему дверь с выцветшей надписью.
Остановившись перед нею, Майлз скинул вещмешок, положил на него куртку и
осмотрел себя. После четырнадцатичасового путешествия его новенькая форма,
конечно же, помялась. И все же он, насколько это было возможно, сумел
уберечь одежду и обувь от крошек, грязи и прочих нежелательных наслоений.
Майлз сложил пилотку и аккуратно засунул ее за пояс. К этому моменту он
шел полжизни и пересек полпланеты. Понадобилось три напряженнейших года в
академии, чтобы как следует к нему подготовиться. И все же это была только
учеба. Теперь он лицом к лицу столкнется с реальностью. Встретится со
своим первым настоящим командиром. Первое впечатление, особенно в его
случае, может определить всю его жизнь... Майлз глубоко вздохнул и
постучал.
Из-за двери послышался приглушенный ответ, слов было не разобрать.
Приглашение? Майлз толкнул дверь и вошел.
В глаза ему сразу бросились горящие экраны компьютеров и головизоров,
занимающие одну из стен, а в лицо ударила волна горячего воздуха. Жара
стояла несусветная. Уловив слева от себя какое-то движение - если не
считать света экранов, в комнате было темно, - Майлз повернулся и отдал
честь.
- Младший лейтенант Форкосиган для несения службы прибыл, сэр, -
отчеканил он, вглядываясь и никого не видя.
Звуки доносились снизу. На полу, прислонившись спиной к столу, сидел
небритый мужчина лет сорока в нижнем белье. Он улыбнулся Майлзу и, помахав
наполовину пустой бутылкой с янтарного цвета жидкостью, пробормотал:
- Пр-р-вет, парень. Ты мне нр-р-рвис-с-я, - после чего медленно
свалился на пол.
Майлз во все глаза смотрел на него и не мог вымолвить ни слова. А
мужчина захрапел.
Прикрутив отопление, сняв китель и накинув одеяло на лейтенанта Ана
(это был именно он), Майлз решил передохнуть и осмотреться. Было ясно, что
без инструкций ему не обойтись. Кроме непрерывно передаваемых на экраны
спутниковых изображений, сюда постоянно поступала информация с десятка
раскиданных по острову автоматических метеостанций. Если руководства по
управлению всем этим хозяйством и существовали, здесь их явно не было.
Смущенно поглядывая на распростертого на полу и храпящего человека, Майлз
после не

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.