Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Усилия любви


ой коровой на скачках чистокровных лошадей.
Эта стена, эта чертова стена... Костолиц уже пыхтел где-то
посередине, когда Майлз коснулся каменной кладки. Ну, по крайней мере
сейчас он покажет этому мужлану, как лазать. Он взлетел вверх, словно
крохотные опоры для пальцев рук и ног были широкими ступенями. Мышцы
работали как бешеные, подстегиваемые яростью. Оказавшись на гребне раньше
Костолица, Майлз глянул вниз - и остановился, неуверенно присев между
штырями.
Инспектор внимательно наблюдал за ними. Раскрасневшийся напарник уже
догнал Майлза.
- Ну что, фор? Испугался высоты? - выдохнул Костолиц, ухмыляясь через
плечо. Он спрыгнул, ловко приземлился и помчался дальше.
Если спускаться осторожно, как какая-нибудь старая дама с артритом,
будут потеряны драгоценные секунды... Может, удастся после приземления
уйти в перекат? - Инспектор все смотрит, а Костолиц уже добрался до
следующего препятствия... И Майлз прыгнул.
Время, казалось, растянулось в бесконечность, пока он камнем летел к
земле, - растянулось специально ради того, чтобы он полностью, до тошноты,
прочувствовал свою ошибку. Майлз ударился о песок со знакомым треском
ломающихся костей.
Он не вскрикнул, а только моргнул от боли. Равнодушный наблюдатель
где-то в глубине души отметил, что сегодня его не спасли бы никакие
накладки...
Сломанные ноги начали быстро опухать, покрываясь багровыми
кровоподтеками. Майлз чуть отодвинулся назад, чтобы выпрямить их, а потом
быстрым, непроизвольным движением уткнулся головой в колени. И только тут
он позволил себе закричать. Это был бесконечный, отчаянный, безмолвный
вопль раненого в самое сердце. Даже ругаться он не мог - никакое проклятие
не дало бы ему облегчения сейчас.
До инспектора наконец дошло, что парень не собирается вставать. Майлз
задом, опираясь на руки, отполз от стены, чтобы не мешать следующей паре,
и терпеливо ждал Ботари.
Торопиться ему теперь было решительно некуда.
- Сколько себя помню, ты все собираешь приданое Элен. Но такие вещи
давным-давно вышли из моды, еще с кавалерией, неужели ты не понимаешь?
Даже форы теперь женятся без всякого приданого. Нынче не период Изоляции.
- Майлз говорил насмешливо, но насмешка была мягкой, тщательно
соразмеренной с одержимостью собеседника.
- Я хочу, чтобы все у нее было, как у людей.
- Да ты уже наверняка насобирал столько, что можешь купить ей Грегора
Форбарру, - ухмыльнулся Майлз. Все знали, что его телохранитель годами
урезал себя во всем ради приданого дочери.
- Об императорах не шутят. - Ботари пресек эти кощунственные остроты
со всей твердостью, какой они заслуживали. Майлз вздохнул и начал
осторожно в

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.