Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Усилия любви



отрядов - почти на нужных местах. Катера зависли, воя двигателями, потом
один за другим приземлились вокруг лагеря.
- Сгодится, - пробормотал Майлз и шлепнул мэрилакца по плечу. -
Опускай.
Он заставил себя идти к ближнему катеру спокойно и не торопясь: ведь
все эти последние (три? четыре?..) недели он не жалел своей крови, костей
и гордости именно для того, чтобы избежать всеобщего беспорядочного рывка,
который свел бы к нулю шансы на успех операции.
Четверо вооруженных до зубов наемников в легких скафандрах первыми
спустились по трапу и заняли круговую оборону возле катера. Хорошо. У них
даже оружие было нацелено в нужном направлении: на пленных, которых они
собирались вызволять. Более многочисленная штурмовая команда в десантных
боевых костюмах галопом выкатилась вслед за ними и сразу же взяла под
обстрел цетагандийские строения, окружавшие купол. Так, правильно:
противника нужно сковать огнем.
Последним вышел человек, в котором Майлз нуждался сейчас больше, чем
в ком бы то ни было, - офицер-связист.
- Лейтенант... - Тут Майлз узнал его лицо. - Марко! Сюда!
Марко заметил своего командира и кинулся к нему, радостно крича:
- Коммодор Танг! Он здесь, я его нашел!
Не тратя времени на приветствия, Майлз бесцеремонно стащил комм-шлем
с послушно нагнувшегося лейтенанта и левой рукой нахлобучил его себе на
голову. В тот же миг он услышал ворчливый голос Танга:
- Только, ради Бога, не упусти его снова, Марко. Если надо, сядь на
него и держи.
- Мне нужны мои заместители, - произнес Майлз в микрофон. - Вы уже
забрали Элли и Элен? Сколько у нас времени на все?
- Да, сэр; нет; и примерно два часа, если повезет, - рявкнул Танг. -
Чертовски рад опять вас слышать, адмирал Нейсмит.
- Скажешь тоже... Найди Элен и Элли. Это первоочередная задача.
- Выполняю. Танг связь закончил.
Повернувшись, Майлз увидел, что одна из помощниц Трис уже собрала
свою первую группу в двести человек и теперь занята тем, чтобы заставить
следующих двести сесть и всем вместе ждать своей очереди. Великолепно.
Пленных вели по трапу, подвергая конвейерной обработке: один наемник
быстро вспарывал на каждом серую рубашку, другой хлопал человека по спине
медпарализатором. Третий проводил хирургическим зондом, бесцеремонно
вырывая лагерный номер, введенный под кожу. На перевязку время не тратили.
- Проходите вперед и садитесь по пять в ряд; проходите вперед и
садитесь по пять в ряд; проходите вперед... - бубнил наемник в такт своему
ритмично движущемуся инструменту.
Из резких теней, отбрасываемых огнем осветительных ракет, появился
бывший адъютант Майлза капитан Торн. С ним шла одна из корабельных врачей
и - слава Богу! - ря

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.