Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Титаническое поражение


иставил
его к шее Майлза.
- Не двигайся! - рявкнул Моглиа. - Вот так-то...
Он выпрямился во внезапно наступившей тишине, осознав, что ему
удалось овладеть ситуацией, стремительно перераставшей в катастрофу.
- Всем стоять!
Бел замер, положив руку на пластинку замка двери. Лежавшие на
асфальте охранники слабо зашевелились и застонали.
- А теперь отойдите от...
Он подавился последним словом, почувствовав на своем плече железные
пальцы. А Таура, нагнувшись, тихо-тихо прорычала ему в ухо:
- Брось нож. Или я голыми руками вырву тебе горло.
Майлз скосил глаза, пытаясь увидеть что-нибудь и при этом не
пошевельнуть головой - лезвие ножа касалось его кожи.
- Я могу убить его раньше, - выдавил Моглиа.
- Человечек мой, - проворковала Таура. - Ты сам его мне отдал. Только
попробуй сделать ему плохо, и я пущу тебе кровь.
Майлз почувствовал, что Моглиа поднимают вверх. Нож со стуком упал на
землю. Таура держала Моглиа за шею, глубоко запустив в нее когти.
- Я все равно хочу оторвать ему голову, - заявила она капризным тоном
маленькой девочки.
- Оставь, - с трудом прохрипел Майлз. - Будь уверена, через пару
часов он испытает более утонченное мщение, чем все, на что мы способны.
Бел примчался обратно и выстрелом в упор парализовал начальника
службы безопасности, которого Таура протянула ему, как новорожденного
котенка. Майлз велел Тауре взвалить на плечо парализованного дендарийца, а
сам подбежал к задней двери фургона и распахнул ее перед Николь, влетевшей
внутрь на своем кресле. Они ввалились в грузовик и едва успели захлопнуть
дверцы, как усевшийся на водительское место Бел стремительно поднял машину
в воздух. Где-то в здании уже выла сирена.
- Связь, скорее связь, - бормотал Майлз, снимая радиобраслет с
запястья бесчувственного рядового. - Бел, где стоит наш катер?
- Мы сели в маленьком коммерческом космопорте на окраине города,
километрах в сорока отсюда.
- Там кто-нибудь остался?
- Андерсен и Нот.
- Код их канала?
- Двадцать три.
Майлз уселся рядом с Торном и включил связь. Прошла чуть ли не
вечность - секунд тридцать или сорок - прежде чем сержант Андерсен им
ответила. Летающий грузовик мчался над вершинами деревьев, приближаясь к
первым отрогам горного хребта.
- Лорин, поднимай катер в воздух. Нас нужно срочно забрать. Мы
находимся в грузовике дома Фелл и направляемся...
Тут Майлз сунул свое запястье под нос Торну.
- ...на север от Биоцентра Риоваля, - сообщил капитан. - Со скоростью
около двухсот шестидесяти миль в час: быстрее эта колымага не может.
- Наводись по пеленгу. - Майлз установил на комме сигнал вызова. - И
не

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.