Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Титаническое поражение


истемы безопасности. Время серьезно поджимало.
Скоро надо будет... Ага, вот! Сквозь вентиляционную решетку он разглядел
полутемную комнату, заставленную головидеопультами и комм-оборудованием.
На карте эта комната значилась как "Мелкий ремонт", но с мастерской не
имела ничего общего. Еще одна перемена с тех пор, как сюда вселился
Риоваль? За пультом спиной к Майлзу сидел какой-то человек. Упускать такую
возможность было нельзя.
Медленно-медленно, опасаясь издать хоть малейший звук, Майлз вытащил
из рюкзака пневморужье, проверил, заряжено ли оно - суперпентотал с
примесью парализатора, специальный коктейль, приготовленный медтехом
"Ариэля", - прицелился и мягко нажал на спуск. Человек у пульта всего лишь
раз хлопнул себя по шее и застыл, бессильно уронив руку. Майлз
ухмыльнулся, быстро прорезал решетку и спустился в комнату.
Мужчина был одет в хорошо сшитый костюм. Может, это один из здешних
ученых? Откинувшись на спинку стула, он со спокойным интересом наблюдал за
Майлзом. Потом вдруг начал медленно падать.
Майлз подхватил его и усадил прямо.
- Ну-ка, сядьте вот так, нельзя же разговаривать, уткнувшись носом в
ковер, правда?
- Не-е... - Мужчина кивнул и дружелюбно улыбнулся.
- Вам что-нибудь известно о чудовищном создании, которое совсем
недавно купили у дома Бхарапутра и привезли сюда?
- Да.
Майлз напомнил себе, что суперпентотал заставляет допрашиваемого
отвечать на все вопросы прямо и недвусмысленно.
- Где его держат?
- Внизу.
- Где именно внизу?
- В подвале. Там много всяких закоулков... Вот мы и решили - пускай
оно там крыс переловит. - Мужчина хихикнул. - Съест ли песик крысика?
Съест ли крысик песика?..
Майлз прикинул маршрут. Если думать о том, как его команде туда
пробраться и как выбраться обратно, то место удачное. Но придется
осмотреть большую территорию: настоящий лабиринт из утопленных в скалу
бетонных опор и специальных виброустойчивых колонн, идущих наверх, в
лаборатории. Что ж, примем это к сведению... Майлз открыл футляр с
инъекторами, отыскивая быстродействующее снотворное, и тут впервые заметил
на левом запястье мужчины радиобраслет, такой же многофункциональный, как
и у него самого. На нем мигал сигнал вызова. Майлз со внезапным
беспокойством уставился на приборчик. Эта комната...
- Кстати, кто вы?
- Моглиа, начальник службы безопасности дома Риоваль, - радостно
сообщил его собеседник. - К вашим услугам, сэр.
- Ах вот как.
Майлз начал поспешно копаться в инъекторах. Проклятые пальцы вдруг
сделались какими-то непослушными...
Дверь резко распахнулась.
- Стоять, мистер!
Майлз на

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.