Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Тайна третьей планеты


ясь со мной за мой
образец. И за ее.
Майлз кисло улыбнулся.
- Что ж, итак...
- Итак?
- Итак пошли искать план зверинца Риоваля. Похоже, нам предстоит
серьезная охота.
Роскошные биолаборатории дома Риоваль были, конечно, не настоящей
крепостью, а всего лишь несколькими охраняемыми зданиями. Несколькими
большими и чертовски хорошо охраняемыми зданиями. Майлз стоял на крыше
арендованного летающего фургона, изучая местность в бинокль ночного
видения. Капли сгущающегося тумана блестели в его волосах, а влажный
холодный ветер пытался отыскать щели в его куртке, с таким же упорством,
как он - щели в охране Риоваля.
Группы белых корпусов возвышалась на фоне лесистого горного склона.
Сады были освещены прожекторами: туман и мороз превратили их в настоящую
сказку. Ворота с ближней стороны казались достаточно перспективными. Майлз
медленно кивнул своим мыслям и слез с крыши фургона (убедительно
сломавшегося на том участке горной дороги, откуда открывался хороший вид
на владения Риоваля). Отворив заднюю дверцу, он юркнул внутрь, спрятавшись
наконец от пронизывающего ветра.
- Хорошо, ребята, слушайте.
Его команда столпилась вокруг установленной посередине голокарты.
Разноцветные огоньки бросали отсветы на лица младшего лейтенанта Марко,
заместителя Торна, и двух рослых рядовых. За штурвалом фургона сидела
сержант Лорин Андерсен, которой вместе с рядовым Сэнди Херельдом и
капитаном Торном было поручено прикрывать поисковую группу. Тайный
барраярский предрассудок не позволял Майлзу брать с собой в царство
Риоваля женщин и - тем более - Торна. К тому же Лорин клялась, что сумеет
провести любой сделанный человеком летательный аппарат даже сквозь
игольное ушко (хотя Майлз сомневался, что она когда-нибудь в жизни держала
в руках иголку с ниткой). Следовательно, полученный приказ не должен
вызвать у нее удивления.
- Главная трудность в том, что мы до сих пор не знаем, где именно они
держат эту бхарапутрскую тварь. Сначала преодолеваем заграждение, передний
двор и главное здание - здесь и здесь. - Извилистая красная линия пролегла
по намеченному Майлзом маршруту. - Затем прихватываем одного из внутренних
служащих и допрашиваем его под суперпентоталом. С этого момента все решает
скорость, поскольку будем рассчитывать, что его быстро хватятся. Ключевое
слово операции - "тихо". Мы пришли сюда не воевать с подчиненными Риоваля.
Держите наготове только парализаторы и припрячьте плазмотроны и остальные
игрушки до того момента, как мы найдем нашего зверя. Мы его быстро и без
шума приканчиваем, я беру образец... - тут Майлз притронулся к куртке, под
которой был спрятан криогенный контейнер, - и мы бежим. Е

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.