Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Тайна третьей планеты


сходной.
- Но мне казалось, что все ваши деньги потрачены у Фелла.
Майлз вскинул ладони:
- У хорошего командующего всегда есть скрытые резервы. Однако
действительная ценность товара мне пока неясна. По правде говоря, даже
само его существование вызывает у меня сомнения.
- О, этот товар действительно существует. И он очень... внушителен. Я
с огромным удовольствием присоединил его к моей коллекции. Мне не хотелось
бы с ним расставаться. Однако для вас, - тут Риоваль улыбнулся еще шире, -
я мог бы назначить совсем небольшую цену.
И он рассмеялся, словно какой-то шутке, понятной лишь ему одному.
- О?
- Я предлагаю обмен, - пояснил Риоваль. - Плоть за плоть.
- Похоже, вы переоцениваете мою заинтересованность, барон.
Глаза Риоваля блеснули:
- Не думаю.
"Он знает, что я не стал бы с ним разговаривать, не будь это для меня
достаточно важным. Логично, ничего не скажешь".
- Ну что же, сформулируйте ваше предложение.
- Вот оно: ручное чудище Бхарапутры (ах, вам бы только на него
посмотреть, адмирал!) в обмен на три образца ткани. Три образца, которые,
если вы будете действовать умно, не будут вам стоить ни гроша. - Риоваль
поднял один палец: - Во-первых, от вашего бетанского гермафродита. -
Второй палец: - Во-вторых, ваш собственный. - Третий: от музыкантки-квадди
барона Фелла.
Торна при этих словах чуть не хватил удар, но, слава Богу, он сидел
тихо.
- Заполучить этот третий будет чрезвычайно трудно, - сказал Майлз,
стараясь выгадать время для размышления.
- Вам - легче, чем мне, - ответил Риоваль. - Фелл знает моих агентов,
а мои расспросы заставили его быть настороже. Вы даете мне уникальную
возможность перехитрить его. При достаточном желании, это в ваших силах, я
уверен.
- При достаточном желании практически все в моих силах, - уклончиво
ответил Майлз.
- Вот видите. Я жду вашего ответа... скажем... в течение суток. Затем
мое предложение снимается. До свидания, адмирал. - Риоваль дружески
кивнул, и экран погас.
- Вот видите, - эхом повторил Майлз.
- Видите что? - с подозрением переспросил Торн. - Вы же не приняли
всерьез это... мерзкое предложение, правда?
- Господи, да зачем ему понадобился образец моих тканей? - вслух
удивился Майлз.
- Несомненно, для номера "карлик с собакой", - откликнулся Торн.
- Ну-ну. Боюсь, его ожидало бы горькое разочарование, когда мой клон
вырос бы до метра восьмидесяти. - Майлз откашлялся. - В сущности, никому
из нас это не повредит - дать маленький образец ткани. А устраивать налет
- значит рисковать жизнью.
Торн прислонился к стене, скрестив руки на груди.
- Неверно. Вам придется рисковать жизнью, сража

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.