Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Тайна третьей планеты


нулся Майлз, поддерживая беседу.
Взгляд барона был странно жадным. Что за повышенное внимание к
какому-то ничтожному наемнику? Такая честь была бы чрезмерной даже для
самого крупного покупателя. Майлз постарался спрятать тревогу за ответной
улыбкой. "Терпение. Пусть опасность обозначится почетче. Не бросайся
навстречу тому, чего пока не видишь".
- Надеюсь, вы слышали обо мне что-нибудь хорошее?
- Более того, удивительное. Стремительность вашей карьеры сравнима
только с таинственностью вашего происхождения.
Проклятье, что это еще за наживка? Уж не намекает ли барон, что ему
известно настоящее имя "адмирала Нейсмита"? Это может обернуться чертовски
серьезной неприятностью. Нет, страх опережает разум. Надо подождать. Надо
забыть, что в этом теле когда-то существовал лейтенант-лорд Форкосиган из
Имперской службы безопасности Барраяра. И все же, почему эта старая акула
так льстиво улыбается? Майлз постарался изобразить на лице полнейшее
спокойствие.
- Даже сюда донеслись вести об успехах вашего флота у Вервана. Увы,
его прежний командир...
Майлз напрягся.
- Я тоже весьма сожалею о гибели адмирала Оссера.
Барон философски пожал плечами:
- В работе такое случается. Командовать должен кто-то один.
- Он был выдающимся полководцем.
- Гордость - опасная вещь, - улыбнулся Фелл.
Майлз прикусил язык. "Так он считает, что я подстроил гибель Оссера?
Ну и пусть считает". А ведь в этом зале на одного наемника меньше, чем
кажется. Благодаря Майлзу дендарийцы являются теперь тайным подразделением
Имперской службы безопасности Барраяра - настолько тайным, что большинство
из них и сами об этом не знают... Только последний дурак не смог бы с
выгодой для себя распорядиться такой информацией. Майлз ответил барону
многозначительной улыбкой, но ничего не сказал.
- Вы чрезвычайно меня интересуете, - продолжал барон. - Например,
загадка вашего возраста. И ваша прежняя карьера военного.
Если бы Майлз не избавился от своего бокала, сейчас он осушил бы его
одним глотком. Вместо этого он лишь судорожно сжал руки за спиной. Или
морщины боли все же недостаточно старят его лицо? Неужели барон и вправду
разглядел под адмиральской личиной двадцатитрехлетнего лейтенанта службы
безопасности?.. Но ведь обычно ему удавалось вполне успешно оставаться в
образе!
Барон понизил голос:
- Я полагаю, слухи не лгут и относительно того, что бетанцы подвергли
вас процедуре омоложения?
Так вот в чем речь? У Майлза даже голова закружилась от облегчения.
- Чем же это может заинтересовать вас, милорд? - любезно затараторил
он. - Я-то считал, что Джексон - родина практического бессмертия. Говорят,
что здесь многие донашивают уже тре

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.