Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Тайна третьей планеты


- А потом ты куда пошел?
Лэм моргнул:
- К сестре. Я обещал помочь возить бревна для нового дома. Белла -
еще одна моя сестра - выходит замуж, и...
Он ударился в несущественные подробности, как и положено для
суперпентотала.
- Остановись, - приказал Майлз, и Лэм послушно замолчал, чуть
покачиваясь на стуле. Майлз тщательно обдумал следующий вопрос. Опасная
черта слишком близко.
- Ты кого-нибудь встретил на тропинке? Отвечай "да" или "нет".
- Да.
- Кого? Спросите его, кого! - зашептал взволнованный врач.
Майлз предупреждающе поднял руку.
- Отлично. Можете вводить нейтрализатор, доктор Ди.
- Разве вы не собираетесь об этом спросить? Это же чрезвычайно важно!
- Не могу. Я дал слово. Вводите нейтрализатор, доктор!
Озадаченный Ди прижал инъектор к запястью пациента, и уже через
несколько секунд полузакрытые глаза Лэма распахнулись. Он выпрямился на
стуле, растирая себе руку и лицо.
- Кого вы встретили на тропинке? - напрямую спросил Ди.
Лэм не ответил и посмотрел на Майлза, ожидая помощи.
Ди тоже на него посмотрел:
- Почему вы не захотели его спрашивать?
- Потому что мне это не нужно, - сказал Майлз. - Я совершенно точно
знаю, кого Лэм встретил на тропинке и почему он пошел дальше, а не
вернулся. Человек, который шел ему навстречу, убил Райну. Как я очень
скоро докажу. И - засвидетельствуйте мои слова, вы, Кейрел, и вы, матушка
Кейрел - эта информация получена не от Лэма. Подтвердите!
Кейрел медленно кивнул:
- Понимаю, милорд. Вы... очень добры.
Майлз взглянул ему прямо в глаза, напряженно улыбаясь:
- А когда для вас тайна перестала быть тайной?
Кейрел покраснел и минуту не отвечал. Потом он сказал:
- Вы можете продолжать так, как начали, милорд. Сдается мне, теперь
уже поздно идти на попятную.
- Да, вы правы.
Майлз послал гонцов: матушку Кейрел в одном направлении, Зеда - в
другом, Кейрела и его старшего - в третьем. Пим и Ди приглядывали за
Лэмом. Жена старосты вернулась первой, ведя за собой матушку Журик и двух
из ее сыновей.
Мать кинулась к Лэму и обняла его. Младшие братья держались позади,
но Пим уже занял позицию между ними и дверью.
- Все в порядке, ма, - похлопал ее по спине Лэм. - По крайней мере,
со мной все в порядке. Я чист. Лорд Форкосиган мне верит.
Не выпуская руки Лэма, женщина сердито посмотрела на Майлза.
- Но ты ведь не дал лорду-мутанту напичкать тебя своим ядом?
- Это не яд, - поправил ее Майлз. - На самом деле эта штука спасла
жизнь вашему сыну, так что вернее было бы считать ее лекарством. Однако, -
тут он сурово повернулся к двум младшим братьям Лэма и скрестил руки на
1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.