Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Спасите Галю!


е пошлет ему судьба - таковы правила игры, и он
постарается выиграть с любыми доставшимися ему картами.
В павильоне было сумрачно и прохладно. Здесь стояли удобные старые
кресла и столы, на одном из которых виднелись остатки обильного завтрака.
Майлз заприметил два одиноких пончика на полном крошек подносе и уже
мысленно предназначил их для собственного употребления. Мать как раз
допивала последнюю чашку чая. Она улыбнулась сыну через стол.
Отец, одетый в рубашку с открытым воротом и шорты, уже позавтракал и
перебрался в потрепанное кресло. Эйрел Форкосиган был коренастым
седовласым мужчиной с тяжелым подбородком, густыми бровями и шрамом на
нижней челюсти. Такое лицо очень удобно для недоброго шаржа - Майлз
повидал немало таких карикатур в печати оппозиции и в памфлетах
противников Барраяра. Достаточно было изменить только одну деталь -
сделать тусклыми эти яркие проницательные глаза - и получалась типичная
пародия на военного диктатора.
"Как сильно не дает ему покоя дед? - гадал Майлз. - Внешне почти
ничего не заметно. Но, в конце концов, это и не должно быть заметно.
Адмирал Эйрел Форкосиган, непревзойденный стратег космического боя,
покоритель Комарры, герой Эскобара, в течение шестнадцати лет был регентом
империи и верховным властителем Барраяра, хотя и не носил императорского
титула. А потом нарушил все предсказания и снискал себе неувядаемую славу,
добровольно передав власть достигшему совершеннолетия императору Грегору.
Так что жизнь адмирала Эйрела затмевала даже достижения генерала
Петера..."
И с чем теперь остался младший лейтенант Майлз? С двумя двойками и
джокером. Надо или сдаваться, или блефовать по-черному...
Горянка сидела на низенькой скамеечке, держа в руке недоеденный
пончик. Утратив дар речи, она уставилась на Майлза во всем его
великолепии. Когда молодой человек поймал ее взгляд, губы женщины сжались,
а глаза вспыхнули. Выражение ее лица показалось ему каким-то странным. Что
это - гнев, радость, смущение, ликование или какая-то непонятная смесь
всех этих чувств? "За кого ты меня приняла, женщина?"
Поскольку Майлз был в мундире, он встал перед отцом навытяжку.
- Сэр?
Граф Форкосиган обратился к женщине:
- Это мой сын. Если я пошлю его в качестве моего Голоса, тебя это
удовлетворит?
- Ох, - выдохнула она, и тут же расплылась в непонятной яростной
улыбке. - О, да, милорд!
- Прекрасно! Пусть будет так!
"Что будет?" - встревоженно подумал Майлз.
Граф с довольным видом откинулся в кресле, но сощуренные глаза
говорили, что он не на шутку рассержен.
Однако гнев его направлен не против этой женщины (они явно в чем

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.