Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Братец Иванушка


ллинз. Спасибо.
- Настоящий человек.
- Я видел.
Подоспевший Оссер выглядел обеспокоенным:
- Адмирал Нейсмит, поверьте, это не моя работа.
- Неужели? - Майлз подмигнул ему. - Помогите мне подняться, Бел... -
Вероятно, этого делать не стоило: ноги у Майлза так дрожали, что Торну
пришлось поддерживать его. Элен - что с ней? Она была без оружия...
Он увидел ее живой и невредимой в компании другой наемницы. Женщины
волокли к нему человека в темно-синей форме офицера Аслунда. Элен тянула
за одну ногу, ее напарница - за другую, руки террориста безжизненно
волочились по палубе. Оглушен? Мертв? Подобно львицам, притащившим
детенышам добычу, женщины бросили свою ношу, и человек с глухим стуком
свалился у ног Майлза. Генерал Метцов! Что вы здесь делаете?
- Вы знаете этого человека? - спросил Оссер у подбежавшего к ним
аслундского офицера. - Он из ваших?
- Нет... - Аслундец опустился на колени, проверяя документы у
стрелявшего. - Бумаги в порядке.
- Он мог убить меня и убежать, - волнуясь, сказала Элен, - но
продолжал стрелять в тебя. Хорошо сделал, что не вылез.
Триумф ума или слабость нервов?
- Да, наверное.
Майлз сделал еще одну попытку стоять самостоятельно, но сдался и
повис на Торне.
- Надеюсь, он жив?
- Просто оглушен, - ответила Элен, показывая на свой парализатор.
Должно быть, когда все началось, какой-то умный человек вернул ей его. -
По-моему, у него сломана кисть.
- Но кто же это? - в голосе Оссера звучало искреннее непонимание.
- Что ж, адмирал, - усмехнулся Майлз, - я обещал дать вам информации
больше, чем ваша разведка соберет за месяц. Позвольте представить, - для
пущей важности он сделал жест, каким официант снимает крышку с серебряного
блюда, но движение приняли, кажется, за очередной спазм. - Генерал Метцов.
Заместитель командующего "Бродягами Рэндола".
- С каких это пор офицеры высшего командного состава лично занимаются
покушениями?
- Прошу прощения, этот человек был заместителем командующего три дня
назад. Но с тех пор могли случиться перемены. Он прекрасно осведомлен о
планах Кавилло. Сдается мне, ему не миновать встречи с пневмошприцем в
нашем присутствии.
Оссер выглядел озадаченным.
- Неужели вы ждали этого?
- А для чего еще, вы думаете, я слонялся по станции? - небрежно
ответил Майлз. "Должно быть, все это время Метцов пытался улучить момент.
Кажется, меня сейчас вырвет. Что я продемонстрировал этим - ум или
глупость?" У Оссера был такой вид, будто он тоже пытается найти ответ на
этот вопрос.
Майлз смотрел на лежащего без сознания Метцова и размышлял. Был ли
Метцов послан Кавилло или покушение - его

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.