Home Contact Sitemap

Стильная Литература

отличающаяся от всех...

Вдумайтесь в эти слова:

Истинно высокое произведение всегда - как греческая трагедия, как творения Мелвилла, Толстого или Мольера - приводит в равновесие реальность и бунт, и они, сообщая друг другу силу, прорываются к свету, как вечно бьющийся родник самой жизни, радостной и мучительной. Вот тогда-то и рождается порой совершенно новый мир, отличный от повседневного и все-таки тот же самый, особый и вместе с тем универсальный, чистый и незащищенный, вызванный к жизни на несколько часов силой и неудовлетворенностью гения.
// Камю А.

Расслабьтесь и наслаждайтесь чтением.

img

Братец Иванушка


за спиной
верванца, скрестив на груди руки, стояла Кавилло. Верванец повторил текст,
усилив его в буквальном смысле этого слова - он почти кричал. Кавилло
негромко добавила:
- Объясните свои действия немедленно, или мы будем вынуждены
рассматривать вас как неприятеля и поступать соответственно.
Это и было тем усилением, которого он ждал. Майлз поудобнее устроился
в кресле и, убедившись, что адмиральские знаки отличия на его новехонькой
форме бросаются в глаза, кивнул диспетчеру:
- Я готов. - Он был теперь воплощением искренности и серьезности.
- Говорит Майлз Нейсмит, командующий флотилией дендарийских
наемников. Командующему "Бродягами Рэндола" Кавилло, конфиденциально.
Мадам, я выполнил свою миссию, точно следуя вашим указаниям. Напоминаю о
награде, обещанной мне в случае успеха. Каковы дальнейшие инструкции?
Диспетчер, вложив запись в декодер, неуверенно произнесла:
- Простите сэр, но если это секретное послание, не лучше ли послать
его через верванский армейский канал? Иначе, прежде чем передать, верванцы
должны будут обработать его, и оно попадет на глаза многим людям.
- Так и надо, лейтенант, - улыбнулся Майлз. - Передавайте.
- Понятно. А когда они ответят? Что я должна предпринять?
Майлз посмотрел на часы.
- К тому времени мы уже попадем в зону помех от короны и останемся
без связи на добрых, скажем, три часа.
- Я могу дать большее усиление и прорваться...
- Нет-нет, лейтенант. Ни в коем случае. Помехи будут просто ужасные.
Собственно говоря, если вы сможете растянуть наше молчание на четыре часа,
честь вам и хвала. Только постарайтесь, чтобы все выглядело правдоподобно.
До тех пор пока мы не войдем в зону, из которой я смогу по направленному
лучу переговорить с Кавилло почти без задержки, забудьте, что вы
образцовый офицер связи.
- Да, сэр, - улыбнулась диспетчер. - Теперь я понимаю.
- Приступайте. И запомните: как можно больше нерасторопности,
некомпетентности и ошибок. Только не забывайте, что имеете дело с
профессионалами. Постарайтесь не перегнуть палку.
- Слушаюсь, сэр.
И успокоенный Майлз пошел искать Танга.
Когда диспетчер снова вышла на связь, Майлз с Тангом сидели у дисплея
тактического компьютера "Триумфа", проигрывая один за другим всевозможные
сценарии захвата туннеля.
- Новости с верванской станции, сэр. Отправление всех коммерческих
рейсов отменено. Прибывающим отказано в швартовке в доках. Интенсивность
обмена закодированной информацией по военным каналам утроилась. Только что
совершили переход четыре больших военных корабля.
- В Ступицу или к Вервану?
- К Вервану, сэр.
Танг наклонился вперед.
- Лейтенант, когда данн

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.